13 diciembre, 2009

Crystal Ball

Damaged damaged broken crystal ball
Let my song get into your soul
Addicted to pain, no cure for your state
Let me take you somewhere else.

Useless words I speak,
Your cold heart won’t even seek
What it needs, what I’ve got
A deep sea filled with warmth

Dark air fills your lungs
Cold black breaths they’ve sung
Let me breathe into you
New breaths full of hope.

Carry on, just walk. Go ahead, don’t stop
Take your cane so you can bare the weight
Of thousands of thoughts, hundreds of hunts
For rear afflictions, for deep disturbance

Your life aside, your agony can’t stop
The sweet bitterness, the joyful sadness.
Your pleasant torture, euphoric anguish.
They protect you from ourselves, loneliness

10 diciembre, 2009

Statement

TODAS LAS PUTAS VAN AL CIELO

Osmosis

Puppet master of your helpless doll, your broken porcelain imitation of life. You laugh, she cries, you need her like a drug, while she needs your gentle touch that turns into bitter slaps to her delicate glass heart. You use her, you lie and you cheat. She trusts, she tries, she believes and she just can’t hide. You are her dream, her little dark secret; you are light that burns, you are a sweet melody that makes her deaf, a beautiful sight that leaves her blind, a soft smooth touch that hurts her white skin. You are what she wants, you are sorrow; you are what she hoped, you are pain; you are what she wished, you are an excuse. She runs away from happiness to be with you… she wants you, she loves you, she adores you, worships you.

02 diciembre, 2009

Cómo Hacer?

Tanto amor para dar y ningún lugar donde ponerlo.

Mi Locura

Soy una obsesionada, lo sé.
Podemos empezar con mi obsesión con la manteca a la hora de untarla. Agarro una tostada y estoy media hora hasta que quede toda la superficie de la tostada perfectamente untada, en la misma proporción, con la misma intensidad, etc. Es insoportable!
Yo misma trato de detenerme, pero me es imposible.

Otra cosa, soy hiper sensible con todo lo que me rodea, sobretodo ruidos. Parte de mis obsesiones compulsivas. Por ejemplo, mi pobre mamá a la mañana desayunando. Me saca!!! Como sorbe el café, los ruidos cuando traga, como come la ensalada de fruta, cuando mastica, todo!! Me puede!!! Me irrita!!! O no que suena horrendo cuando se lee?

Otro ejemplo, las mayúsculas y minúsculas. Esto no es para tanto, a decir verdad cuando chateo no me hago problema. Pero cuando se trata de organización, es un tema muy pesado. Entonces, las carpetas de mi computadora estan todas prolijamente escritas, con las mayúsculas donde deben estar. Cualquier tarea de la escuela tiene las mayúsculas con color, y con sangría y todo el desbole, cosa que ya nadie usa… y a mi me desespera.

Los subtítulos mal traducidos. Cosa que no entiendo. Supuestamente sos un profesional en el tema… cuánto te cuesta traducir bien? Además, siempre lo mismo. Un doctor esta dando un diagnóstico hiper complicado que incluye cosas como “thrombocytopenia” o “porphyria” (y no me preguntés que son, lo saqué de diálogos de Dr. House) y eso lo pueden traducir perfectamente. Ahora, apenas un personaje dice “seven” aparece en el subtítulo “veinticuatro” y me dan ganas de tirarle una piedra a la pantalla! Eh, loco, dijo siete! Eso te lo enseñan en primaria…
Y lo mismo pasa con los títulos de las películas:
- “Adaptation” ≠ “El Ladrón de Orquídeas”  Adaptación
- "Garden State" ≠ "Tiempo de Volver"  El Estado Jardín ó Estado de Jardín (licencia poética del autor me imagino)
- "The Prestige" ≠ "El Gran Truco"  El Prestigio (NI que fuera taaan complicado)
- "Whats Eating Gilbert Grape?" ≠ "¿A Quién Ama Gilbert Grape?"  Qué Come a Gilbert Grape?

Y hay cosas chicos que no se pueden traducir ! Y punto.